Início » As Palavras em Inglês que Mais Confundem os Brasileiros (Como Evitar Erros)

As Palavras em Inglês que Mais Confundem os Brasileiros (Como Evitar Erros)

Descubra os Segredos para Evitar Armadilhas Linguísticas e Falar Inglês com Confiança

Aprender inglês é uma jornada repleta de desafios, especialmente para os brasileiros. Entre os maiores obstáculos estão as palavras que parecem familiares, mas escondem significados totalmente diferentes, ou aquelas que soam quase iguais ao português, mas levam a erros embaraçosos. Neste artigo, revelamos as palavras que mais confundem os brasileiros e estratégias exclusivas para você evitar equívocos e elevar seu nível de proficiência. Prepare-se para desvendar mistérios linguísticos e transformar sua comunicação!

Por Que Algumas Palavras em Inglês São Tão Traiçoeiras?

O português e o inglês compartilham raízes latinas e influências históricas, mas também carregam armadilhas conhecidas como falsos cognatos (ou false friends). São palavras que, apesar da grafia ou pronúncia semelhante, têm significados completamente diferentes. Além disso, a pronúncia de certos termos em inglês pode enganar até os estudantes mais dedicados.

Segundo a linguista Maria Fernandes, autora do livro Inglês sem Medo:

“O cérebro humano tende a buscar padrões conhecidos. Quando um brasileiro vê a palavra ‘actual’, assume que significa ‘atual’, mas em inglês britânico, ela quer dizer ‘real’ ou ‘verdadeiro’. Esse é o perigo dos falsos cognatos.”

Vamos explorar essas armadilhas em três categorias principais:

  1. Falsos Cognatos Clássicos
  2. Palavras com Pronúncia Enganosa
  3. Termos com Múltiplos Significados

1. Falsos Cognatos Clássicos: Quando a Semelhança é uma Ilusão

falsos cognatos em inglês

Essas palavras são campeãs em causar confusão. Confira a lista dos principais vilões e como evitá-los:

Actually vs. Atualmente

  • Actually: Significa “na verdade” ou “realmente”.
    Exemplo: “I actually love pineapple on pizza.” (Na verdade, eu adoro pizza com abacaxi.)
  • Atualmente: Em inglês, diz-se currently ou nowadays.

Pretend vs. Pretender

  • Pretend: Significa “fingir”.
    Exemplo: “She pretended to be sick.” (Ela fingiu estar doente.)
  • Pretender: Em inglês, use intend ou plan.

Push vs. Puxar

  • Push: Significa “empurrar”.
    Exemplo: “Push the door, please.” (Empurre a porta, por favor.)
  • Puxar: Em inglês, use pull.

Lista Rápida de Outros Falsos Cognatos:

  • Cigar ≠ cigarro (em inglês, cigar é charuto; cigarro é cigarette).
  • Fabric ≠ fábrica (significa “tecido”; fábrica é factory).
  • Lunch ≠ lanche (é “almoço”; lanche é snack).

2. Pronúncia Enganosa: Sons que Prendem Brasileiros

Algumas palavras em inglês são pronunciadas de forma tão diferente do português que geram mal-entendidos. Veja as principais:

College vs. Colégio

  • College: Pronúncia: /ˈkɑːlɪdʒ/. Refere-se a faculdades ou universidades.
    Exemplo: “She studies at a medical college.”
  • Colégio: Em inglês, use high school ou school.

Parents vs. Parentes

  • Parents: Pronúncia: /ˈpeərənts/. Significa “pais” (mãe e pai).
    Exemplo: “My parents live in Rio.”
  • Parentes: Em inglês, use relatives.

Enough vs. Enfim

  • Enough: Pronúncia: /ɪˈnʌf/. Significa “suficiente”.
    Exemplo: “That’s enough for today.”
  • Enfim: Em inglês, use finally ou in short.

Dica Exclusiva: Grave-se pronunciando essas palavras e compare com áudios de nativos. Apps como Forvo ou YouGlish são ótimos para praticar.

3. Palavras com Múltiplos Significados: Contexto é Tudo

Alguns termos em inglês mudam completamente de sentido dependendo do contexto. Dominá-los exige atenção:

  • Pode significar “direito”, “certo”, “direita” ou “correto”.
    Exemplo:
  • “Turn right.” (Vire à direita.)
  • “You’re right!” (Você está certo!)

Break

  • Significa “quebrar”, “pausa” ou “intervalo”.
    Exemplo:
  • “Don’t break the glass.” (Não quebre o copo.)
  • “Let’s take a break.” (Vamos fazer uma pausa.)

Run

  • Além de “correr”, pode significar “gerenciar” ou “funcionar”.
    Exemplo:
  • “She runs a company.” (Ela gerencia uma empresa.)
  • “The car runs well.” (O carro funciona bem.)

Estratégia para Evitar Erros:

  • Sempre analise a frase inteira para deduzir o significado.
  • Use flashcards com frases de exemplo.

4. Expressões que Pegam até os Avançados

Pessoa estudando o inglês

Algumas combinações de palavras são tão idiomáticas que confundem até quem já fala inglês há anos:

“Make up”

  • Pode significar “inventar”, “maquiar” ou “reconciliar”.
    Exemplo:
  • “She made up a story.” (Ela inventou uma história.)
  • “They made up after the fight.” (Eles se reconciliaram após a briga.)

“Take off”

  • Significa “decolar” (avião), “tirar” (roupa) ou “ficar famoso”.
    Exemplo:
  • “The plane takes off at 7 PM.”
  • “Her career took off last year.” (A carreira dela decolou ano passado.)

Citação Motivacional:

“Dominar expressões idiomáticas é como ganhar um superpoder no inglês. Elas tornam sua fala natural e autêntica.” — Professor Carlos Mendes, especialista em ensino de idiomas.

5. Como Evitar Erros: Técnicas Comprovadas

Imersão Contextual: Assista a séries e filmes com legendas em inglês. Preste atenção em como as palavras são usadas.

  1. Pratique com Nativos: Use plataformas como Tandem ou HelloTalk para conversar com falantes nativos.
  2. Aposte em Apps de Pronúncia: Elsa Speak e Speechling corrigem sua fala em tempo real.
  3. Crie um Diário de Erros: Anote palavras que você confunde e revise-as semanalmente.

Lista de Recursos Exclusivos:

  • Livro: “English Fluency for Portuguese Speakers” (focado em falsos cognatos).
  • Canal no YouTube: “Small Advantages” (dicas de pronúncia para brasileiros).

Conclusão: Transforme Confusão em Confiança

Dominar o inglês exige paciência, mas conhecer as armadilhas linguísticas acelera seu progresso. Ao entender os falsos cognatos, praticar a pronúncia e mergulhar no contexto das palavras, você evitará erros comuns e se comunicará com mais segurança. Lembre-se: cada equívoco é uma oportunidade de aprendizado.

Última Dica: Não tenha medo de errar. Até os nativos cometem enganos! O importante é continuar praticando e se desafiar diariamente.

Deixe um comentário

Checking subscription...